Iwori Birete: Significado, conselhos, provérbios, patakis e mais

Iwori Birete ou Iwori Rote, é a combinação entre os Ojú Odù Iwori e Irete e corresponde ao signo número 59 do Corpus de Ifá. Nos fala do poder milagroso que tem o Orisha ASOJANO São Lázaro, o qual não pode ser negligenciado, já que em Iwori Irete nasceram as oferendas a este Santo.

Ifá diz que esta pessoa deve oferecer o sacrifício contra um tipo de doença, se ele é um Babalawo, uma pessoa afligida por uma certa doença lhe será trazida. Ele curará a doença completamente, mas deve oferecer o sacrifício prescrito.


Outros nomes de Iwori Irete:

  • Iwori Birete.
  • Iwori Rote.

O que nasce no signo Iwori Irete?

  • As quatro estações do ano.
  • As oferendas ou milagres de AZOJUANO (São Lázaro).
  • O ensinamento que os Awoses recebem durante o açoite do IYOYE.
  • Que o cabelo protege a carne e em troca esta alimenta o cabelo.
  • Que todos os seres humanos tenham pelos no corpo.
  • IWORI RETE substituiu OGBE WEÑA na custódia do ATEPON IFA.
  • Fala de parasitas intestinais.
  • O cabelo e a carne entraram em disputa.
  • Fala a cabeça OLORI MERIN.
  • O galo pica o frango.
  • É Ifá de caprichos.
  • Fala de fogo na casa.
  • Proíbe-se estar em lugares altos.

Você pode ler: Significado do Odu de Ifa Irete Yero

Recomendações do signo Iwori Irete:

Quando um Awó se vê em adivinhação Iwori Irete, é porque lhe vem um Ifá para fazer e tem que fazer EBO com: galinha-d’angola, duas pombas e os demais ingredientes do EBO. Porque sua saúde pode estar em perigo.

Por este signo de Ifá, lhe virá um afilhado ou afilhada que lhe trará sorte. Também lhe virá um dinheiro pelo Santo.

Para uma mulher: Deverá voltar com seu último marido e para isso deverá fazer Ebó com: 1 galo, camisola que está usando, um pedaço de pano e os demais ingredientes.

Para uma mulher: Tem ou teve 3 maridos. O que agora tem é comerciante. Um deles corre com o dinheiro de você que procura com outros.

No Odu de Ifá Iwori Birete manda fazer missa espiritual.

Este Ifá fala de parasitas intestinais, que podem trazer grandes problemas ou transtornos estomacais, por isso é preciso fazer exames periodicamente.

Aqui, neste Odu, ORUNMILA se hospedou na casa de ODUDUWA e o filho deste o atormentava. E quando ele adoeceu, foi preciso fazer-lhe Ifá para salvá-lo da morte. No dia do IYOYE, ORUNMILA se enfureceu com ele a pauladas. Por isso, alguns Awoses se enfurecem na cerimônia de IYOYE.

Proibições de Iwori Rote (Irete):

Neste signo de Ifá, não se deve estar na rua depois das doze da noite, para que não se encontre com gente de outro mundo.

Por este Ifá, você tem que ter cuidado com seu caráter e não brigar em casa, pois seu casamento pode ser desfeito por incompreensões matrimoniais.

Por Iwori Birete Ifá, é preciso ter cuidado para não dobrar as esquinas pela calçada, mas sim pelo meio da rua, para que não leve um susto ou possa ser agredido.

É preciso ter cuidado com doenças sexuais, porque já esteve doente e pode voltar a se repetir.

Aqui se proíbe estar em lugares altos. Evite a altura.

Deverá ter cuidado com escorregões porque pode fraturar um osso.

No fundo de sua casa você tem um inimigo, mas esse é incitado por outro. Não se descuide e observe, para que conheça seu verdadeiro inimigo.

O homem que tiver este Ifá em AWAFAKAN, deverá fazer Ifá e será perguntado a ORUNMILA se deverá fazer Santo.

Por este Ifá, a pessoa tem guardadas pedras que correspondem a um Santo, as quais podem resolver tudo o que é seu. Se as tiver, averigue de que Santo são e lave-as com frescor e beldroega.

Provérbios de Iwori Rote:

  • O mundo é sustentado por 4 esquinas.
  • A irresponsabilidade é amiga da tragédia.
  • O Awó não deverá tomar banho no mar se não souber nadar.
  • Quem faz o bem, o faz para si mesmo.

Código ético de Ifá do odu Iwori Irete:

O Awó faz missa espiritual para seus mortos.

Você pode ler: Tratado do Odu de Ifá Iwori Meyi

De que fala o signo Iwori Irete?

Neste Ifá nasceram as quatro estações do ano, que são AKOKO ARUN (verão), AKOKO AYE (outono), AKOKO ETUTU (inverno) e AKOKO OYE (primavera).

A estação de Verão: Estação mais quente do ano, que em nosso país corresponde aos meses de Junho, Julho e Agosto.

A estação de Outono: Estação onde ocorrem fenômenos atmosféricos, como ciclones, depressões, tornados, que em nosso país corresponde aos meses de Setembro, Outubro e Novembro.

A estação de Inverno: É a época mais fria do ano e é acompanhada por chuva. Em nosso país corresponde aos meses de Dezembro, Janeiro e Fevereiro.

A estação de Primavera: É a época onde as coisas tomam seu maior vigor e formosura, que em nosso país corresponde aos meses de Março, Abril e Maio.

O Odu de Ifá Iwori Birete é o encarregado de cuidar do ATEPON IFA. Antes, OGBE WEÑA o cuidava, mas OSHUN o embriagou com aguardente e o enfeitiçou com seu OBO – parte genital da mulher – e roubou o ATEPON IFA.

Este começou a destruir a casa e foi IWORI RETE quem o dominou, tornando-se guardião do ATEPON IFA.

IWORI RETE: Falou de fogo na casa, pois a pessoa pode se queimar, pelo que se recomenda fazer EBO e ter muito cuidado com o fogo.

O Awó IWORI RETE tem que dar EJA-ORO -Guabina- a ORUNMILA. E antes de fazer Ifá para quem vem, tem que fazer limpeza, para que o Anjo da Guarda dessa pessoa não o mate, porque é mais forte que o do Awó.

IWORI RETE: É pessoa muito inteligente, mas amiga de conversar.

Significado do Signo de Ifá Iwori Birete

Aqui o Cabelo e a Carne entraram em disputa, pois eles viviam juntos e não se davam bem, e se separaram. E com o tempo perceberam a necessidade um do outro, fizeram EBO e voltaram a se unir.

Aqui, por este Ifá, não se pode viver agregado nem tampouco na metade com ninguém.

Você convive com pessoas que não suporta, deverá determinar essa situação para que não seja afetado.

Neste Ifá fala a cabeça. Fala OLORI MERIN.

Aqui o galo bica o frango porque vê nele seu futuro rival. Aqui o homem mais velho mata a mulher jovem quando esta quer ir embora com outro mais jovem.

É um Ifá de capricho.

Por Iwori Irete, é preciso fazer Ebó com três animais distintos.

Este Ifá fala de um homem déspota que abandona a casa e mais tarde decide voltar para continuar maltratando a mulher.

Aqui a pessoa tem um Egun que a acompanha e se transforma em bom e de bom não tem nada. Deverá fazer Oparaldo.

Por este Ifá, a pessoa está sendo observada para pegarem seus passos, os inimigos não brigam diretamente, eles trabalham sorrateiramente.

Por este Ifá, OSHUN defende a pessoa e dá o peito por ela.

Por este Ifá, a pessoa é muito fogosa.

Aqui, por este Ifá, é preciso fazer Ebó com guano bendito.

IWORI ROTE, antes de casar-se, deverá fazer Ebó à sua prometida para que seus inimigos não a matem e se gabem depois.

Este Ifá fala de três coisas ruins ou desgraças, doenças, maldades, desgostos, armadilhas, traições, etc.

A erva deste Ifá é o Vinagrillo (deverá ser tomada).

Você pode ler: Signo de Ifá Oshe Ogunda


Diz Ifá Iwori Birete:

Que todos os dias há brigas em sua casa e que tome cuidado para que sua casa não se desfaça. – Lá haverá fogo e tragédia entre a família, tome cuidado com três doenças ao mesmo tempo. Expulsou uma mulher, agora tem outra que também expulsará para voltar com a que tinha antes e que você expulsou. Gosta de trocar de mulheres. – Se for uma mulher que se consulta: diz-se que ela tem guerra com outra pessoa e que ela tem três maridos, e agora tem outro que é comerciante e que o deixou, e que ela volta com outro que expulsou, que não confie em ninguém. – Tenha cuidado para que não a atinjam com um ferro. – Agradeça a OSHUN, que diz até quando quer que a espere. Você terá sorte, também lhe virá um dinheiro do campo. – Você esteve mal e ainda não se sente bem. – Para um Babalawo, Ifá diz em Iwori Rote: Que lhe chegará um filho novo e que tem que fazer Ifá. E também lhe virá um dinheiro do campo e um doente para curar. Deverá dar uma Guabina -EJA ORO- ao seu ORUNMILA.

Diz Ifá: que não vire a esquina pela calçada, mas sim pelo meio da rua, que não se deixe amarrar por ninguém, que você mesmo se desgraça. Se esteve doente por uma mulher uma vez, tome cuidado para que não se repita. Tem que fazer Ifá para se salvar, tome como cozimento a erva Vinagrillo. Deve fazer Ebó à sua prometida para poder casar-se. – Você não pode ser déspota, nem abandonar mais sua casa, nem maltratar sua mulher. Tem muitos obstáculos por problemas de bruxaria ou de um Egun araye que o perturba. – Você deverá atender a Azojuano (São Lázaro) e colocar oferendas para sua saúde. Não pode brincar com fogo. Tem que fazer o bem. É muito inteligente, mas fala muito, padece de parasitas estomacais, deverá fazer exames periodicamente.

Não pode viver agregado, nem na metade com ninguém. Você tem que ter muito cuidado com sua cabeça. Tem que ter cuidado com ter esposa jovem, e nunca pensar em matá-la se ela for embora de casa. Não deve estar na rua depois da meia-noite, para que não encontre com gente de outro mundo. Você tem que fazer Ebó com guano bendito. Não pode estar em lugares altos, evite a altura. Você tem que ter cuidado com um escorregão e fraturar um osso. Seu inimigo vive no fundo de sua casa. Deve ter um INSHE-OSANYIN. Atenda a OLOKUN e a OSHUN.

Reza do Odu Iwori Irete:

IWORI ROTE ADAN ABI OMA DUDU EKUN FIBI KURUMU TEIE IJO SHEWE IRIN SHEWE
ADIFAFUN AKUKO MAGALAJA AKO TOLOFE ANEGUE OMO OLOKUN GBOGBO AWO
ERANKO EIYE IGBO SHUGBO OLOKUN ENIKU NI EJA OKO ABELE ABELE IKOKO META
ADIFAFUN ESHU.

Suyere do Signo Iwori Rote:

AKUKO AKUKO GEREBALE GERE
AKUKO GERE GERE BALE”
“AKALA AWO NIFA AKALA O MO ORISHA
ORUNMILA MABINU”

Ervas (Ewe) do Odu Iwori Irete:

  • Ewereyeye.
  • Yagruma.
  • Mar pacífico.

Ebó de Iwori Rote:

Obra para IRE UMBO de IWORI BIRETE.

3 galos, à sombra em três matas distintas. Abre-se um kutún onde se reflete a sombra da cabeça do interessado. O corpo de cada galo, exceto as cabeças, é enterrado nesse kutún. Depois, com as três cabeças, faz-se Apayerú. Depois, um banho com sete ervas e sangue de pomba e de galo, pois ao lado do kutún coloca-se uma tigela para recolher um pouco de sangue. As ervas são: Quita maldição -SHEWEREKUEKUE-, alcaçuz, botão de ouro, algodão, Malvate, Coralillo e Paraíso. A roupa usada e o restante do banho para o rio.

INSHE OSANYIN:

1 frango, coco, 2 velas, erva Yagruma, três espigas de Pata de Galinha, folhas da planta de Peônia – EWEREYEYE-, um ovo de pomba, três sementes de Maravilha, aguardente. Limpa-se o interessado com tudo o que foi indicado, dá-se Obi Omi Tuto a Eshu, sacrifica-se o frango. Depois, tudo se queima e se faz pó -IYE- e adicionam-se as folhas de EWEREYEYE. Reza-se tudo no tabuleiro. Pergunta-se em que se envolve e dá-se um frango com OSANYIN.

Iwori Birete Ifá Tradicional

ÌWÒRÌ ÌRETÈ

Orí wo ibi rere gbé mi dé
Èsè wo ibi rere sìn mí rè
Ibi Oríi mi n gbé mií rè
N ò mo be
A díá fún Sàsóré
Èyí ti n lo rèé borí Eléwìí
Bí Eléwìí ó bàá sodún
A móo rawó
Jóun ó sèèmíìn
Mó jóun ó ráìda
Jóun ó rójú
Má jèé nnkan ó somo òun
Má jèé ó sobìnrin òun
Jémìí òun ó gùn
Jé kí òna ó là fún òun
Má jèé kí ònà ó dí mó òun
Ònà è é dí mó Aládàá
Jésin Oba ó jeko pé
Jé kí Àgàn ó tówó ààlà bo osùn
Káboyún ó bí tibi tire
Eléwìí ó bàá ké sí Sàsóré
Pé kó wáá fàse sí I
Sàsóré náà ó bòó bè
Yóó máa wúre fún Eléwìí
Jé ó dáa fún Eléwìí
Jé ó rí ná
Jé ó rí lò
Sùgbón jé ó dáa fún òun náà
Gbé òun náà dé ibí ó dáa
Ó ti n wí béè tipé
Ìgbà ó yá. Eléwìí ní
“Èsín èyí yìí”
Níbo loríì ré n gbé o rè?
Kí Oríì re ó gbé o dé ibo?
Yóó sì gbé o dé ibìkan
Eléwìí bá lòó kan pósí òhún
Wón bá kàn án pa
Ó ní kí wón ó lo jù ú sínú odò
Omí bá gbé pósí lo
Eléwìí ní “ibi oríì re ó gbèé o dé òún ó rí I”
“Òún ní o wúre fún òun”
“Ìwó n wúre fún araà re”
“Oní kínni o”?
Ní Ìbínní, àlejò ni ón sì fíí joyè
Òpá oyè sì sé lóhùún
Àwon wáá rù ú wón sò ó
Ifá yìí ni wón dá
Ifá ní kí wón ó móo lo odò
Pé wón ó rìí nnkan àmì lójú omi
Ó ní kí wón ó mú ohun ti wón bá rí
Olúwa è ní ó joba
Ìgbà àwón dé etí omi léyìn ojó meje
Wón bá rí pósí lójú omi
Omí n gbé pósí bò
Ní n tàkìtì
Àwon Oníkèngbè bá bóójú omi
Wón n wedò lòó bá pósí
Wón bá gbé e jáde
Wón bá gé pósi níbùú
Bí ón ti si pósi
Èèyàn ni ón bá nnú è
Wón ba gbé e
Ijó ni ón n jó lo láti ibè
Ní ón n se
“A rí baba lónìí a rí baba”
Jònto, a rí baba
“Á rí baba lónìí a rí baba”
Jònto, a rí baba
Sàsóré lóun dáràn
“Owó àwon wo lòún tún bó sí yìí”?
Gbígbé ti wón gbé e dé ìlú
Orí àga oba ni ón gbé e kà
Ni ón bá fi Sàsóré dédù oyè
Sùgbón oyè Oba Ìbínní tóbi ju ti Eléwìí lo
Gbogbo oba kéékèèké bí Eléwìí
Ní n be lábé Oba Ìbínní
Ngbè ó yá gbogbo àwon oba kéékèèké lòó kí oba tuntún
Eléwìí náà mú aso
Yóó lòó kí eni ti ón fi joba
Tóun jù sínú odò
Ngbàa wón dé òhún
Ó rí Sàsóré
Ló jókòó nbi wón gbé adé lé e lórí
Gbogbo wón n yíràá
Kára ó le. Kára ó le
Sàsóré n pé e lòó jókòó
Eléwìí bá n gbòn
“Eni tóun ní kí wón ó dé mó pósí”
“Kí wón ó jù sínú omi
“Lòún bá lórí oyè yìí”!
Ó dáké tòun tojora”
Ngbà ó dijó kejì
Ti ón je ti ón mu tán
Sàsóré bá pe Eléwìí
“Njé o dá òun mo”
Ó ní “Káábíèsí, n ò mò yín”
Sàsóré ní “o ò dá mo mò”?
“Bó pé o ò mò mí”
“Oró kó lo dá mi”
“Bóò bá hùwà tóo hù sí mi”
“N ò níí dé ipò ti mo wá yí”
“Bóo sì pó o mò mí”
“N ò síí se ó ní nnkan”
Ni Sàsóré bá n jó ní n yò
Ní n yin àwon Babaláwo
Àwon Babaláwo náà n yin Ifá
Ó ní béè làwon Babaláwo tòún wí
Orí wo ibi rere gbé mi dé
Èsè wo ibi rere sìn mí rè
Ibi Oríi mi n gbé mií rè
N ò mo be
A díá fún Sàsóré
Èyí ti n lo rèé borí Eléwìí
Èyí ti Eléwìí dá lóró
Tó kàn mó pósí
Tó jù sínú odò
E è ri bí o?
Sàsóré wá là làà là
Ó wá ju Eléwìí náà lo
E è wa ráyé bí o
Sàsóré mòmò là.

Ifá diz que esta pessoa deverá oferecer sacrifício ao seu Orí. Para que seu Orí o leve a uma posição meritória. Suas pertinências não serão estragadas. Se ele tem um Babaláwo, ele deverá ser agradável com ele; ou se ele mesmo é um Babaláwo, ele deveria ter bom caráter com seus sacerdotes principiantes.

Orí, procure um bom lugar para me levar
Minhas pernas, procurem um bom lugar para me guiar
Para onde meu Orí me conduzir
Eu não sei
Foram eles que fizeram adivinhação para Sàsóré
Quando este ia oferecer sacrifício ao Orí de Eléwìí
Sempre que Eléwìí celebrar suas festividades anuais
Ele ofereceria rezas e diria assim
“Faça todo o possível para que eu possa celebrar o próximo ano”
“Não permita que eu seja testemunha de coisas ruins”
“Deixe-me encontrar um espaço para todas as coisas boas”
“Não deixe que algo ruim aconteça aos meus filhos”
“Nem tampouco às minhas mulheres”
“Permita-me viver muito tempo”
“Deixe que meus caminhos estejam abertos”
“Não deixe que meus caminhos se fechem”
“Os arbustos não fecham o caminho de uma pessoa que tem um facão”
“Não deixe que a libido do rei o traia antes do tempo”
“Deixe que a estéril mergulhe sua mão no creme de Osùn”
“Deixe que a grávida dê à luz de forma segura”
Eléwìí chamou Sàsóré
Venha e “Àse”
Pelo que Sàsóré chegou
Ele ofereceu rezas para Eléwìí dizendo o seguinte:
“Deixe que as coisas estejam bem para Eléwìí”
“Permita-lhe encontrar dinheiro para gastar”
“Permita-lhe encontrar coisas materiais para usar”
“Mas permita que a vida me sorria também”
“Leve-me também a um lugar bom”.
Ele estava rezando isso por um certo tempo
Ele fez isso consecutivamente durante anos antes que Eléwìí raciocinasse
“Olhe para este idiota”
“Onde seu Orí o leva?”
“Você quer que seu Orí o leve a algum lugar?”
“Certamente o levará a um destino”
Eléwìí então foi fabricar um caixão parecido com uma caixa
Ele colocou Sàsóré dentro disso e o fechou
Ele pregou o caixão
Ele pediu a seus servos que lançassem o caixão em um rio
A água o levou para longe
“Onde seu Orí o levar”, “eu o verei” Eléwìí disse
“Peço que reze por mim”
“E ele estava rezando por ele”
“Que insulto?”
Em Benín, é um forasteiro que será instalado como Rei
O último rei havia morrido há pouco
Eles o levaram para cima e para baixo e consultaram Ifá
Ifá foi profetizado para eles
Ifá os aconselhou a ficarem atentos à margem do rio
Que quando eles vissem algo digno que se notasse sobre o rio
Independentemente do que eles vissem, Ifá diz, que eles deveriam trazê-lo para casa
A pessoa que estivesse conectada com isso seria o próximo rei
Depois de estarem na margem durante sete dias
Eles viram um caixão sobre a superfície da água
A corrente o trazia
E estava afundando
Os nadadores de cabaça pularam na água
Eles o encontraram
E o tiraram
E removeram a tampa para ver o que isso continha
Ao abri-lo
Eles viram um ser humano dentro do caixão
Eles o carregaram
E dançavam de alegria
Eles também cantavam e cantavam
“Temos nosso ancião hoje”
Jònto, temos um ancião
“Temos nosso ancião hoje”
Jònto, temos um ancião
Sàsóré disse cansado ‘Estou em apuros’
Qual será o problema desta vez
Eles o levaram ao alto pela cidade
Eles o colocaram diretamente sobre o assento do Rei
E o instalaram como seu Rei
Mas o título de Eléwìí é menor que o do monarca de Benín
Todos os reis titulares inferiores como o de Eléwìí
Estão sob a jurisdição do Rei de Benín
Depois da instalação, esses reis de menor hierarquia devem prestar homenagem ao novo Rei
Eléwìí também selecionou um traje
Ele irá e prestará homenagem à pessoa que eles instalaram como o Rei
Que foi a mesma pessoa que ele lançou no rio
Quando ele chegou lá
Ele viu Sàsóré
Ele estava sentado na cadeira real com a coroa posta sobre sua cabeça
Todos eles se prostraram e o veneraram
“Permita que você seja poderoso, permita que você seja poderoso”
Sàsóré respondia, “Vá e sente-se”
Eléwìí começou a tremer
“A pessoa que eu mandei amarrar dentro de um caixão e pregar”
“E por sua vez que a lançassem no rio”
“É a mesma pessoa que está no trono”
Ele ficou calado sem dizer nada
No segundo dia
Depois que eles haviam comido e se divertido
Sàsóré visitou Eléwìí
“Você me reconhece?”
“Káábíèsí, eu não o conheço”, respondeu ele, transpirando
“Você tem certeza que não me conhece?”, respondeu Sàsóré
“Se você negar me conhecer”
“Você não me causou nenhum estrago”
“Se você não tivesse se comportado do modo como o fez”
“Eu não estaria aqui sentado”
“Por outro lado”, “se você admitir que me conhece”
“Não lhe pagarei na mesma moeda”
Sàsóré então começou a dançar e estava feliz
Ele elogiava seus Babaláwos
Seus Babaláwos elogiavam Ifá
Ele disse que foi exatamente como seus Babaláwos haviam dito
Orí, procure um bom lugar para me levar
Minhas pernas, procurem um bom lugar para me guiar
Para onde meu Orí me conduzir
Eu não sei
Foram eles que fizeram adivinhação para Sàsóré
Quando este ia oferecer sacrifício ao Orí de Eléwìí
Ao qual Eléwìí causou um grande estrago
Quem o meteria dentro de um caixão
E o lançaria no rio
Agora podemos ver?
Sàsóré ficou maior que o próprio Eléwìí
Agora podemos ver as voltas do destino?
Sàsóré realmente é muito rico.

Patakie do signo Iwori Rote:

O açoite do IYOYE.

REZA: IWORI IRETE AIDEJU AWO ADIFAFUN ORUNMILA UMBO WASIYE EURE MEJI ELEBO EYELE MEJI ELEBO OWO MEDILOGUN ELEBO. AWO JEREKUN ILE ODUDUWA AKALA ITANA IGBO DUN IFA AKALA AWO NIFA AKALA OMO ORISHA UMBELORO YEYE MANIBU ORUNMILA LODAFUN ORUNMILA MAFEREFUN ORISHA.

SUYERE: “AKALA AWO ONIFA AKALA OMO ORISHA ORUNMILA MABINU”

EBO: 2 cabras, 1 galo, 2 galinhas, 2 pombas, tudo o que se come, capivara e peixe defumado, vela, coco, aguardente, muito dinheiro.

HISTÓRIA

Quando AIDEJU AWO, que era o nome de ORUNMILA em Orun, foi descer à Terra, ele fez Osode, vendo este Ifá, que lhe dizia: Uma vez no Mundo, não tentes evitar o sofrimento. Pelo que fez EBO. ORUNMILA desceu à Terra precisamente na terra de ODUDUWA, que tinha um único filho chamado AKALA, o qual se dedicou a atormentar ORUNMILA sempre que podia. À noite, quando ORUNMILA dormia, AKALA ia despertá-lo, o sacudia e o picava por todas as partes do corpo.

E ORUNMILA se calava, pois era um estranho na casa de ODUDUWA.

Poucos dias depois, AKALA adoeceu e quinze dias depois estava em plena agonia. E ODUDUWA, não sabendo o que fazer, chamou ORUNMILA, que era quem estava capacitado para subir e descer a Orun, pois ODUDUWA estava definitivamente assentado na Terra -AIYE-. ORUNMILA fez Osode para AKALA e viu este Ifá, e pediu a ODUDUWA 2 cabras, 1 bode, 6 galinhas, 16 pombas, muita manteiga de cacau, dendê, cascarilla, mel de abelhas, tudo o que se comia, 1 jabuti, pintinho, cocos, pena de papagaio, pano branco, mariwó, muitas ervas, muito dinheiro, e com tudo isso levou AKALA para o monte.

Ali, no monte, ORUNMILA fez Ifá para AKALA, o filho de ODUDUWA. No dia do IYOYE, ORUNMILA pensou: «Este é o momento de me vingar de todos os tormentos que AKALA me fez sofrer». ORUNMILA pegou o cuje e enquanto o preparava começou a cantar: «AKALA AWO NIFA AKALA OMO ORISHA IFA MABINU»

E começou a dar fortes golpes em AKALA com o cuje nas costas, correndo atrás dele por todo o monte.

Depois de terminado o IYOYE, ORUNMILA o ensinou a trabalhar Ifá e finalmente o mandou para ODUDUWA, que, ao ver seu filho completamente curado, ficou muito contente.

NOTA: Aqui se explica o porquê da ferocidade que os Awoses demonstram durante o açoite do IYOYE com o Awó que nasce. Também por este Odu é preciso fazer Ifá para se salvar.

Quando o Galo se casou com a filha de OLOKUN.

REZA: IWORI IRETE ADAN ABI OMA DUDU EFUN FIBI KURUMU TELE IJO SHEWE IRIN SHEWE ADIFAFUN AKUKO MAGALAJA AKO TOLOFE ANEGUE OMO OLOKUN GBOGBO AWO ERANKO EIYE IGBO SHUGBO OLOKUN ENIKU NI EJA OKO ABELE ABELE IKOKO META ADIFAFUN ESHU.

EBO: 6 pombas, 3 postes, 3 enxadas -guataca-, água do mar, cocos, velas, terra arada, penas de pássaros, capivara e peixe defumado, inhame, manteiga de dendê, milho torrado, muito dinheiro. SUYERE: “ AKUKO, AKUKO, GEREBALE GERE
AKUKO GERE BALE”

HISTÓRIA

O morcego tem o corpo, as pegadas das patas do Leopardo são arredondadas, dança docemente, marcha docemente. Foi ele quem lançou Ifá para o grande Galo, quando foi desposar ARE EGE, filha do rei dos mares (OLOKUN) Eles lhe disseram que sacrificasse 3 postes, 3 enxadas e seis pombas. Ele realizou o sacrifício.

Todos os animais da floresta estavam apaixonados por ARE EGE, mas este havia dito que sua filha se casaria com aquele que fosse capaz de terminar primeiro de semear a fila de inhame que fosse designada em sua fazenda.

O Galo foi à casa de ORUNMILA, que lhe viu IWORI IRETE e lhe marcou Ebó. Quando o galo fez seu sacrifício e Eshu o recebeu, este último pegou os três postes que o Galo havia sacrificado e enterrou um em cada esquina da fazenda. Antes de amanhecer, todos os pássaros haviam começado a arar na fazenda e ainda o Galo não havia despertado. E quando ele chegou, eles já estavam quase terminando sua tarefa. Quando ele viu isso, começou a cantar:

«ARA A TERRA COM A ENXADA, ISSO FAZ COM QUE O FRUTO NASÇA»

Então começou a trabalhar com a enxada a uma velocidade vertiginosa. Quando o papagaio viu que o Galo quase o alcançava, disse-lhe: «OH PAPAGAIO, disse: -Você se quebra». E a enxada do Galo quebrou. Então o Galo pegou outra enxada e continuou arando, enquanto cantava:

«GALO, GALO, ESTENDA SUAS ASAS PARA QUE ASSIM ELA SE MOVA RÁPIDO NO TERRENO”
“GALO, GALO, ESTENDA SUAS PLUMAS PARA QUE ASSIM ELA SE MOVA RÁPIDO NO CAMPO”

Quando eles viram que o Galo os alcançava novamente, o Papagaio disse: -«OH PAPAGAIO, disse: -Você se quebra». E a enxada do Galo quebrou novamente. Este pegou uma terceira enxada e Eshu que o viu, querendo ajudá-lo, foi até onde se encontrava um dos postes e o golpeou, e as formigas rainhas começaram a voar para fora do poste e os demais pássaros começaram a matá-las para comê-las.

Enquanto isso, o galo aproveitava isso e os adiantava. Quando eles se deram conta, o Papagaio disse: «OH PAPAGAIO, disse: -Você se quebra». O Galo replicou: -«Muito espesso, o muco nasal dos velhos é muito espesso».
Então o Galo os adiantou a todos e a moça, louca de contente, começou a cantar:

«ARE EGE SOU EU, ARE EGE EH ARE EGE, ELEFANTE ESTÁ TERMINANDO SUA FILEIRA” “ARE EGE BÚFALO QUASE CHEGANDO AO FINAL, GALO, MEU ESPOSO, JÁ ESTÁ AQUI”

Quando ARE EGE viu que o Galo terminou seu sulco antes de todos os outros, ela inclinou sua cabeça e OLOKUN a entregou em casamento.

Os demais animais se sentiram muito irritados e enquanto caminhavam de volta começaram a conspirar contra o Galo e sua nova esposa.

Eles foram ao rio para lavar as mãos, no mesmo momento em que chegavam ARE EGE e o Galo. Eles o chamaram para que ele viesse onde eles se encontravam, mas ele se negou.

Então, começam a mortificá-los. O Galo colocou sua esposa dentro de seu bico e foi onde se encontravam os outros pássaros. Ao vê-lo se aproximar, o empurraram para dentro da água. E ao fazer contato seu corpo com a água, não pôde evitar engolir ARE EGE.

Quando o Galo chegou à sua casa, quis que sua esposa saísse e moveu suas asas, e disse: -«ARE EGE, saia». Mas ela não saiu. Pelo contrário, transformou-se em longas penas de sua cauda e ali permaneceu até nossos dias.

Diz Ifá: Que desposaremos uma mulher, mas que devemos sacrificar antes que a matem e se gabem disso em nossa casa.

O sacrifício: uma cabra e um pano do corpo dela e muito dinheiro, para que ela não morra e ele perca o dinheiro que empregou em seu dote ou para que um dia não tenha que chamá-la e vir com os EGUNGUN.

Parte do sacrifício serve para que o galo tenha sucesso.

GERE, descreve a maneira como o galo exibe suas asas ao lutar ou como uma túnica, que quando as penas são muito longas se arrastam pelo chão.

As 3 enxadas incluídas no sacrifício, são também instrumentos para o sucesso do galo.

O que o galo cantou foi uma frase de encantamento para que a enxada não se quebrasse.

Esta história nos explica o significado do canto do galo e de suas longas penas da cauda.

Esta história fala das peripécias para conquistar uma mulher.

Aqui também fala que ela morrerá.

Isso fala de três coisas ruins ou desgraças, doenças, maldade, desgostos, traições, armadilhas, injustiças.

Colocam-se 3 panelas e dentro se escrevem os signos. Em uma, OSHE TURA; em outra, IRETE YERO; e na outra, IWORI ROTE. Adiciona-se terra de um sulco, pedaços de paus: Vencedor, vence batalha, vira mundo (estes paus ficam em pé no centro de cada panela). Depois do Ebó, limpa-se bem a pessoa e dá-se uma pomba a cada panela. Não pode faltar um pedaço de inhame. As panelas vão para o monte.

O que você achou disso?

Clique nas estrelas

Média da classificação 0 / 5. Número de votos: 0

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.