Ika Sa (Ika Osa)

O que nasce no odu de Ifa Ika Sa?

  • A equivocação de um orixá por outro.
  • A confecção do okpele com semente de manga das que a eure de Orúnmila comeu.
  • A alvenaria.

Do que fala o signo Ika Sa?

  • Aqui Oya amarrou o povo da terra Takua com correntes e os espancou porque lhe negaram os sapotis. Colocam-se sapotis para Oya.
  • Aqui nasceu a equivocação de um santo por outro.
  • É preciso ter cuidado ao determinar o anjo da guarda da pessoa. A pessoa só é filho de Obatala, Oya e Ogum.
  • Aqui o Awó não pode dar palavra sobre nada porque é preciso esperar pelo que os orixás ditarem, porque eles têm que se reunir para dar o veredito e se o cliente não ficar satisfeito, o Awó se ajusta ao que Ifá disser.
  • Podem lhe atirar uma ota ou outro objeto na cabeça e matá-lo.
  • Aqui nasceu a confecção do okpele com semente de manga das que a eure de Orúnmila comeu.
  • Neste Ifá (Ika Sa) fala Alosin.
  • A pessoa foi amaldiçoada desde que estava no ventre de sua mãe, pois a iyá desejava abortá-lo, porque se tratava de uma gravidez indesejada.

Recomendações do signo Ika Sa:

Se for palero, tem um espírito aprisionado que não o deixa tranquilo.

A pessoa pode ter um espírito obsessor atrás.

A pessoa é ingrata, nunca agradecerá nada do que fizerem por seu bem.

Padece do coração, de lepra, de infecções sanguíneas.

A obiní não pode fazer abortos porque sua vida ou saúde correm perigo.

Cuide-se de fibromas que podem até ser malignos.

Por Ika Sa, morre-se de doença contagiosa.

A obiní tem que viver com babalawó.

É preciso usar os colares.

Aqui se dá eyele a Osun, primeiro se limpa com elas, depois se oferecem e se enterram.

A pessoa foi expulsa de algum lugar. Terá luta pelos filhos.

Há quem tenha vivido da prostituição.

Tem-se casa e dinheiro, mas não felicidade.

A pessoa não nasceu onde vive e deseja retornar para onde nasceu ou para onde foi criada. Fala de nostalgia.

Tem que desempenhar o seu ofício, pois está trabalhando em outra coisa.

O dono deste Ifá nunca mais pode comer carne de eure e menos ainda se for de Orúnmila.

O Ifá de Awó Ika Sa nunca mais voltará a comer eure; em seu lugar, dão-se 16 adie fun fun, com os seguintes suyeres ao apresentar as adie: “ibarere lekuaye adie medilogun ibarere lekuaye Ifá”

E ao sacrificá-las: “adie moriyeye, adie moriyeye baba oshe naboriyeye, adie adie borieyeye”.

Refrães do Odu de Ifa Ika Sa:

  • O prato que você quebrou outro paga.
  • Quem casa, casa quer.

Código ético de Ifa do odu Ika Osa:

O Awó não dá palavra porque espera o ditado dos Orixás.

Ifa Ika Sa diz:

Que você não é daqui e quer ir para seu lugar de origem, seu pensamento está fixo lá; tem um homem que sempre o ameaça; tome cuidado para não cair em um precipício; Você deve a casa e a processarão para que se mude, mudança que lhe convém; Você tem um pedaço de corrente em sua casa que terá que trazer para fazer um pedido, é para que não seja seu.

Vá para a prisão; Faz muito tempo que você está exercendo um ofício que não é o que você aprendeu; Você tem que aceitar o mesmo trabalho que você aprendeu; Você tem três coisas em seu coração que o inquietam; Orunmila o persegue; Você tem uma família de Jimaguas; Você deve ser babalawo; Você quer que lhe digam uma coisa e não posso lhe dizer; faça ebó para que seus inimigos não riam de você e de seu lar; Você tem três filhos ou você terá três famílias; o irmão mais velho sempre está brincando com a mãe.

Reza do Odu Baba Ika Sa:

Ika Sa adifafun orunmila adifayoko matekun aue tinshiyaordire tinshiya aguiko ofi osile onsherefa meofo, ota, epo, ewe, osa lebo ordire, osa lebo siebo akiko oshele omo eyele, owo, eya, abeta owo.

Pataki do signo de Ifa Ika Osa:

O vendedor de búzios de Osha.

Era um homem que se dedicava à venda de búzios e demais atributos desta religião, tinha uma mulher muito boa e quatro filhos. Este homem fazia suas vendas na praça e quando ganhava 10 pesos queria ganhar 20 pesos porque nunca estava conforme com o que ganhava.

Um dia este homem adoeceu e decidiu ir à casa de Orunmila para uma adivinhação, no osode saiu-lhe este Ifá (Ika Sa) e Orunmila lhe disse: você tem que dar adie meyi aperi a Oxum.

O homem não retornou à casa de Orunmila pois não queria gastar seu dinheiro nessas coisas, a cada dia que passava sua saúde piorava e ele chegou a padecer do estômago e do coração.

A mulher desse homem, vendo que seu esposo a cada dia piorava de saúde, foi vê-lo na casa de Orunmila. Ao saber Orunmila quem era a pessoa que aquela senhora desejava consultar, disse-lhe: por ele não, mas por você, que é uma boa mulher, eu a atenderei. E em seguida disse-lhe: ele já não tem que dar as adie meyi aperi a Oxum, agora tem que dar unyen a gbogbo kalemo osha se é que quer se salvar.

A esse homem não restou outra alternativa senão fazer a obra que Orunmila lhe havia mandado nesta ocasião, pelo que teve que gastar todo o dinheiro que tinha guardado e ficou sem nada. Teve que se conformar em viver com o pouco que ganhava a cada dia e, além disso, Orunmila lhe disse: por sua desobediência à palavra de Ifa, você nunca mais voltará a ter a saúde que antes desfrutava nem terá tanto desenvolvimento econômico como antes.

Nota: a desobediência ao que Ifa prescreve a uma pessoa pode custar-lhe até a própria vida.

Ika Sa Ifa Tradicional Nigeriano

ÌKÁ ÒSÁ

Ìká sá Ìká ba Èyìnkùlè nÌká wà Ti n rèra bééje bééje A díá fún Àdá tí ó fÈèkù sayà Wón ní kí Àdá ó rúbo Bí Àdá ò bá ti léèkù ndìí mó Àdá di àlùgbonndanran BÈèkù náà ò bá sí ndìí Àdá Èèkù náà di yèyé Wón ní kí àwon méjèèjì ó rúbo Àwon méjèèjì bá rúbo Ayé bá ye àwon méjèèjì Wón ní Ìká sá Ìká ba Èyìnkùlè nÌká wà Ti n rèra bééje bééje A díá fún Àdá tí ó fÈèkù sayà Wón ní kí Àdá ó rúbo Àdá gbébo nbè Ó rúbo Àdá ló mòmò soko Èèkù Èèkù ló sì saya Àdá Layée wón bá tutù niniini.

Ifá deseja muita boa fortuna a esta pessoa. A vida o complacerá; ele não será uma pessoa solitária. Ifá aconselha o marido e a esposa a sacrificarem juntos. Ifá ora para que os dois envelheçam. Eles não devem se divorciar. Eles devem oferecer sacrifício para longa vida.

Ìká corre Ìká se oculta O malvado vive no pátio Onde dança inutilmente Fizeram adivinhação para o Facão que tomaria seu cabo de madeira como esposa Eles aconselharam o Facão a oferecer sacrifício Se um Facão não tem nenhum cabo de madeira Ele se torna inútil E vice-versa, se o Cabo não está no Facão O Cabo não tem nenhum valor Eles aconselharam os dois a oferecer sacrifício Eles o fizeram Eles disseram Ìká corre Ìká se oculta O malvado vive no pátio Onde dança inutilmente Fizeram adivinhação para o Facão que tomaria seu cabo de madeira como esposa Aconselharam-no a oferecer sacrifício O Facão ouviu falar do sacrifício E o realizou É o Facão que ouviu falar do sacrifício E o realizou É o Facão que havia sido desde então o marido do cabo de madeira O Cabo também é a esposa do Facão E suas vidas se estabeleceram bem.

O que você achou disso?

Clique nas estrelas

Média da classificação 0 / 5. Número de votos: 0

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.